Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

éppen a

  • 1 eppen

    eppen vi з.-нем.
    1. кровоточи́ть;
    2. поте́ть

    Allgemeines Lexikon > eppen

  • 2 éppen

    * * *
    как раз, и́менно

    éppen erről van szó — в том-то и де́ло

    éppen ezért — вот почему́

    éppen ez az! — вот и́менно!

    éppen jókor — в са́мый раз

    éppen most — то́лько что

    * * *
    1. (pont(osan)) именно; как раз; ровно, точно, biz. аккурат; не далее/иное как/чем; же, и, -то (и); (тот) самый;

    \éppen az — а baj, hogy … в том-то и беда, что …;

    \éppen azért, mert — … именно потому, что …; \éppen ez az — вот{ что; вот именно; \éppen ez az, amit mondott — вот именно это он и говорил; \éppen ez az, amit nem tudok megígérni — вот этого-то не обещаю; \éppen ez az eset mutatja, hogy — … именно этот случай показывает, что …; ez a felöltő \éppen jó nekem (rám illik) — это пальто мне как раз; \éppen ez hiányzik/hiányzott! — этого ещё недоставало!; \éppen ez itt a kérdés — вопрос состоит именно в этом; \éppen ez kell nekem — это как раз то, что мне нужно; \éppen ez kell neki (erre vágyik) — ему хочется именно этого; \éppen ez a nehézség — вот в чём состоит вся трудность; \éppen ezért — именно поэтому; \éppen ezt akartam — этого-то я и хотел; \éppen ezt gondoltam — это я и думал; \éppen ezt mondta — вот именно это он и говорил; \éppen ezzel kapcsolatban — именно в связи с этим; \éppen erre az emberre van szükségünk — это тот самый человек, который нам нужен; \éppen erről gondolkozunk — об этом самом мы и думаем; \éppen erről van szó — именно об этом речь и идёт; в том-то и дело; (вот) то-то и оно (v. и есть); вот оно и есть; \éppen így — именно/точно так; \éppen itt mondta — тут-то он и сказал; \éppen itt az ideje v. \éppen a legjobbkor — в самый раз; \éppen jókor — кстати; \éppen rosszkor — не впору; \éppen rosszkor érkezik meg — его приезд не впору; \éppen levelet akart írni — он как раз хотел написать письмо; \éppen — та сегодня же; \éppen most — как раз теперь; \éppen olyan — как раз такой; такой же; \éppen olyan gyakran — так же часто; \éppen olyan kevés — так же мало; \éppen az orra előtt — перед самым носом; \éppen — б именно он; \éppen őt várjuk — его-то и ждём; \éppen önre van szükségem — мне надо именно вас; вот вас-то мне и надо; \éppen öt óra van — сейчас ровно пять часов; \éppen a parton (egészen a part szélén) — на самом берегу; \éppen ráillik (öltözetről, cipőről stb..) — в самый раз; \éppen semmit sem ért belőle — он ровно ничего не понимает; \éppen te hiányoztál — тебя-то вот и нехватало; \éppen tegnap volt itt — не далее, как вчера, он был здесь; \éppen úgy, mint — … точно так же, как…; подобно тому как; \éppen most jut eszembe — кстати сказать; между прочим; ha \éppen tudni akarod — если (ты) хочешь знать;

    \éppen nem вовсе/совсем не 2.

    (egyenest, szándékosan) — нарочно;

    \éppen ezért jöttem — я нарочно для этого пришёл;

    3. (teljesen) вполне;

    ez \éppen elég — это вполне достаточно;

    4. (az imént) только что;

    az \éppen befejezett kép — только что законченная картина;

    \éppen most érkezett — он только что пришёл; \éppen most mondta — тут-то он и сказал;

    5. (véletlenül) случайно;

    \éppen ott voltam — я случайно был там;

    ha \éppen arra jársz — если случайно ты будешь в тех крайх;

    6.

    (alig) — только что; (alig-alig, \éppen csak hogy) едва-едва, только-только, лишь только;

    \éppen hogy elérte a vonatot — едва-едва успел на поезд; \éppen hogy megérkezett — только что он приехал; \éppen csak hogy kinyitotta a száját — он так и ахнул; nagyon rosszul viselkedett, \éppen — сзак, hogy a feje tetejére nem- állt он очень плохо себя вёл, только что не вставал на голову;

    7. (sőt) даже;

    a síkos úton könnyen elcsúszol vagy \éppen elesel — на скользкой дороге легко поскользнёшься и даже упадёшь;

    8. (megengedő árnyalattal*; végeredményben, elvégre) конечно;

    hát ezt \éppen megtehetem, de nem szívesen — это, конечно, я могу сделать, но не охотно;

    9. gúny. именно;

    \éppen ilyen emberre van szükségünk — именно такой человек нам нужен;

    majd \éppen te fogod ezt megtenni! именно ты это сделаешь! 10.

    (rosszalólag) nem \éppen kellemes dolog — не очень прийтная вещь;

    ez bizony \éppen nem nagy öröm — это, конечно, не большая радость

    Magyar-orosz szótár > éppen

  • 3 éppen

    épp, éppen Adv. gerade, eben;
    épp így Adv. genauso

    Magyar-német szótár > éppen

  • 4 eppen

    m з.-нем.

    БНРС > eppen

  • 5 eppen

    гл.
    общ. з.-нем. 1. кровоточить, з.-нем. 2. потеть

    Универсальный немецко-русский словарь > eppen

  • 6 éppen

    (DE) ausgerechnet; eben; geradezu; just; punkt; justament; (EN) bang; even; full; just; to a day

    Magyar-német-angol szótár > éppen

  • 7 éppen ez az

    Magyar-orosz szótár > éppen ez az

  • 8 éppen

    even, full, just, bang

    Magyar-ingilizce szótár > éppen

  • 9 éppen az a

    very

    Magyar-ingilizce szótár > éppen az a

  • 10 éppen ekkor

    Magyar-orosz szótár > éppen ekkor

  • 11 éppen hogy

    Magyar-orosz szótár > éppen hogy

  • 12 éppen jókor

    Magyar-orosz szótár > éppen jókor

  • 13 éppen most

    Magyar-orosz szótár > éppen most

  • 14 éppen abban a pillanatban

    the very moment

    Magyar-ingilizce szótár > éppen abban a pillanatban

  • 15 éppen akkor

    even then

    Magyar-ingilizce szótár > éppen akkor

  • 16 éppen azután

    I had only just sat down when

    Magyar-ingilizce szótár > éppen azután

  • 17 éppen beleillõ

    snug

    Magyar-ingilizce szótár > éppen beleillõ

  • 18 éppen csak

    only just, barely, by the skin of one's

    Magyar-ingilizce szótár > éppen csak

  • 19 éppen csak elkerüli az ínséget

    to keep the wolf from the door

    Magyar-ingilizce szótár > éppen csak elkerüli az ínséget

  • 20 éppen csak hogy elegendõ

    bare

    Magyar-ingilizce szótár > éppen csak hogy elegendõ

См. также в других словарях:

  • Eppen — patronymische Bildung (schwacher Genitiv) zu Epp(e) …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • Georg Eppen — Georg Gustav Ferdinand Eppen (* 13. März 1874 in Winsen (Luhe); † ) war ein deutscher Papierfabrikant. Er leitete in Winsen als Direktor die 1858 gegründete Papierfabrik J. H. Eppen. Darüber hinaus war er Mitglied der Industrie und Handelskammer… …   Deutsch Wikipedia

  • Winsen (Luhe) — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Orte im Landkreis Rottal-Inn — Die Liste der Orte im Landkreis Rottal Inn listet die amtlich benannten Gemeindeteile (Hauptorte, Kirchdörfer, Pfarrdörfer, Dörfer, Weiler und Einöden) im Landkreis Rottal Inn auf.[1] Systematische Liste Alphabet der Städte und Gemeinden mit den… …   Deutsch Wikipedia

  • Eugene Fama — Chicago School Of Economics Eugene Fama (left) winning the inaugural Morgan Stanley American Finance Association Award …   Wikipedia

  • Miklós Vig — Background information Birth name Miklós Voglhut Also known as Miklós Vig …   Wikipedia

  • WA Media Awards — The WA Media Awards are presented annually by the Western Australian Journalists Association. The awards recognise outstanding work by Western Australian reporters, photographers, graphic designers, cartoonists, sub editors, television… …   Wikipedia

  • Unterseeboot 519 — was a German Type IXC long range U Boat built by Deutsche Werft AG, Hamburg.She disappeared in the Bay of Biscay while commanded by Günther Eppen sometime around January 31 1943, and the precise cause of her loss remains unknown, though the Bay… …   Wikipedia

  • Arpád Városz — Willy Metschke war ein Berliner Kapellmeister. Inhaltsverzeichnis 1 Wirken 2 Ausgewählte Aufnahmen 3 Literatur 4 Quellen 5 Hörbeispiel // …   Deutsch Wikipedia

  • Groß Tychow — Tychowo …   Deutsch Wikipedia

  • Jenö Fesca — Willy Metschke war ein Berliner Kapellmeister. Inhaltsverzeichnis 1 Wirken 2 Ausgewählte Aufnahmen 3 Literatur 4 Quellen 5 Hörbeispiel // …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»